Para los que, como Messi o Évole, nunca han tenido “problemas” con la inmersión lingüística
11.12.2012 | 11:47
“Lo ultimo que escuché fue lo de la educación, de querer sacar el catalán. Lo único que puedo decir es que desde que llegue aquí crecí, estudié y aprendí con el catalán y nunca tuve ningún problema, todo lo contrario”
(Lionel Messi, 6 de diciembre de 2012).
Captura de imagen de la web del colegio Aula donde es explica el modelo lingüístico que se aplica, bilingüismo más dos lenguas extranjeras.
Lo que puede ser válido para uno, sin embargo, puede ser muy diferente para otro; incluso, dentro de la misma familia. En este sentido, y sin ir más lejos, escribía en una de mis primeras entradas como colaborador habitual de LA VOZ DE BARCELONA sobre los problemas que había tenido Marisol Messi, hermana del famoso futbolista, al ser inmersionada en catalán en Barcelona. Al parecer, fueron de tal calibre que la hicieron volver, junto a su madre y hermanos, al país que la vio nacer, Argentina.
Jordi Évole, el presentador del fantástico programa de La Sexta, Salvados, también se pronunció, por ejemplo, en forma similar en una reciente entrevista a Artur Mas, ironizando sobre aquellos que critican la inmersión ya que él se había educado en catalán y no tiene problemas con el castellano.
No es poco frecuente -por desconocimiento pedagógico la mayoría de las veces o, sencillamente, porque personalmente nunca se ha vivido o se ha tenido la sensación de vivir en primera persona dificultades de ese tipo- el considerar, incluso de buena fe, que el caso personal es extrapolable a todos los ciudadanos que nos rodean y que, por lo tanto, si creo que no ha existido problema para mí es que no ha podido existir para todos los demás.
Sin embargo, desde un punto de vista pedagógico, como ya expliqué, siguiendo a Mercè Vilarrubias en diversos posts al respecto, el nacionalismo ha creado seis mitos sobre la inmersión lingüística (consenso, competencia, lengua materna, segregación, cohesión social, facha y anticatalán) que es preciso revisar para crearse un criterio propio en base al cual poder opinar, sobre este tema complejo, con conocimiento de causa.
Quizás algo habrá cuando el propio presidente de la Generalidad de Cataluña –ahora de CiU, al igual que hizo antes su antecesor del PSC- lleva a sus hijos a colegios en los que se utiliza el español como lengua vehicular, con el objetivo –como por ejemplo señala la propia información de la escuela Aula a la que fueron los hijos de Mas- de que ‘dominen su uso en el ámbito académico e intelectual’. Lionel, Jordi… ¡a ver si nos enteramos, de una vez: hablar una lengua no significa dominarla! Esto sólo se consigue utilizándola desde la infancia como vehicular.
Tuit de Carme Chacón defendiendo la inmersión lingüística tal y como se aplica actualmente, que prohíbe que el español sea lengua vehicular en las escuelas de Cataluña.
Como siempre en estos casos en los que la fe debe poder más que la razón, el borrador de la Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa (LOMCE) que recientemente ha dado a conocer el ministro de Educación, Cultura y Deporte, José Ignacio Wert -con el que se podrá estar más o menos de acuerdo- ya ha sido condenado por todas las jerarquías políticamente correctas del nacionalismo –incluida la estrictamente religiosa– en la que se insertan destacados oportunistas afiliados al PSC, con Carme Chacón a la cabeza, empeñados en continuar por el camino consensuado que les encumbró a las más altas cotas de poder en su partido y que ha acabado por llevar al desastre a la sucursal socialista en esta Comunidad Autónoma.
Etimológicamente, la palabra idiota hacía referencia a aquél que se preocupaba sólo en sí mismo, de sus intereses privados y particulares, sin prestar atención a los asuntos públicos y/o políticos. Lionel, Jordi… hacednos un favor y no os comportéis como tales. Pensad en los muchos niños que sí están sufriendo problemas o los han sufrido. ¡Más allá de los tapa ojos del burro, hay vida inteligente! ¡Dejadnos que la compartamos con vosotros! ¡Qué no os vendan la moto! Si no es por razones pedagógicas, que lo sea por una simple cuestión de igualdad ante la ley o de libertad de elección de los padres entre lenguas oficiales con las que educar a sus hijos. Que no edifiquen su sueño para los suyos sobre las vidas de los nuestros convirtiéndolo en su pesadilla. ¿Os parece bien?
9 Comments en “Para los que, como Messi o Évole, nunca han tenido “problemas” con la inmersión lingüística”
PUBLICIDAD
NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
ANS. HISPANO. - martes, 11 de diciembre de 2012 a las 14:08
Messi es un hispano,
de cultura hispana e
hispanoparlante, como
500 millones en todo el mundo,
pasado por el tamiz de los
dirigentes catalibanes del
“morro fort” y la “cosa nostra”
del Reino de Pujolandia
donde mandan en todo el “régimen”
hasta llegar al club donde juega
al balompié.
Con el bonsai de las SS/Gestapo
al mando del cotarro “catalaní”
Sr Jorge Colina (Jordi Pujol)
Dando impulso - martes, 11 de diciembre de 2012 a las 18:41
La Chacón no sabe que “despreci” no existe en catalán. Desde luego, a ella parece que la inmersión no le sirvió de mucho.
MYSELF - martes, 11 de diciembre de 2012 a las 19:00
A ver, ANS HISPANO:
te veo muy crispad@. A ver si la salud te da algun disgusto. Creo estás obsesionad@. Yo de tí visitaría al Psiquiatra. Ver tanta manía persecutoria al Castellano no te deja vivir. Creo que con unas cuantas pastillas diarías mejoraras y podrás salir a la calle a pasear, en vez de pasarte las 24 horas delante del ordenador.
Para evitar encontrarte con alguien que te hable en catalán, podrías vestirte de guiri,
Judash - miércoles, 12 de diciembre de 2012 a las 00:51
PUJOLONE, con tu idioma de pueblo no puedes salir del pueblo. En cuanto das dos carreras… zas… ya hablan un idioma importante. A nadie le importa tu lenguaje pueblerino, está pensado para que habléis unos vecinos con otros, pero sin saliros del cercado.
Para que veas la importancia del idioma, te haré una comparación. El tío más tonto de toda España, hablando sólo español, puede viajar por casi todo el mundo, incluída toda América (la del Norte, la del Centro y la del Sur) y entenderse con la gente. En cambio, el mayor portento catalán, si sólo habla catalán, no puede ni salir de su comunidad sin llevar un intérprete.
Una comunidad por cierto, bastante pequeña e insignificante. El único viaje al “extranjero” que podría hacer sería a Valencia, o a Baleares. Y no son dos continentes precisamente. Vamos, Pujolone, que el latín es una lengua muerta y creo que la habla más gente que el catalán, que no deja de ser un franciespañol, o un español mal aprendido. Una especie de español fronterizo, o dialecto charnego de la occitania que no se habla en ningún otro sitio porque nunca lográsteis salir del pueblo.
carlos - miércoles, 12 de diciembre de 2012 a las 17:44
Hola Myself: Eres muy gracioso. Qué ocurrente. Sólo te debes sentir fuerte con España. En Francia (la Catalunya Nord), el catalán no se puede aprender en la Escuela. Es más, sólo el francés es vehicular en la enseñanza. Ni alsaciano, ni occitano, ni bretón, ni nada. Eso en Francia el país de la Libertad. Aquí en España, se consiente la inmersión lingüística OBLIGATORIA sin el menor respeto por la libertad individual. Resulta evidente que el nacionalismo sólo puede defender su idioma con el rancio sistema de la IMPOSICION, careciendo del respeto por la LIBERTAD. Dejad de oprimir a las personas y dejarnos ser LIBRES.
Angel - miércoles, 12 de diciembre de 2012 a las 17:58
Es increible que el nacionalismo catalan utilice a Messi como imagen positiva de la inmersion linguistica solo en catalan.Si uno escucha como habla Messi,con el acento que tiene es suficiente para saber lo que le importa el catalan,para Messi el catalan no le importa nada,le importa un pito.
Peter Griffin - miércoles, 12 de diciembre de 2012 a las 20:49
Federico Llosa Marsé (Barcelona, 1966). Sigo perteneciendo, aunque
no me lo pongan fácil, a una especie en peligro de extinción en nuestra
sociedad barcelonesa; la de los hombres honrados, sensibles y orgullosos.
Pretendo con este blog despertar la conciencia de la mayoría de mis
vecinos, poner el cascabel al gato y enceder la llama de la esperanza ante
tanta miseria como nos rodea. Si quieres comentarme o denunciar algo de
Barcelona este es mi correo electrónico: fedllosmar@gmail.com
Buscar en La Ira
Publicidad
¡Error, no se ha asignado el ID del grupo! ¡Comprueba la sintaxis!
Messi es un hispano,
de cultura hispana e
hispanoparlante, como
500 millones en todo el mundo,
pasado por el tamiz de los
dirigentes catalibanes del
“morro fort” y la “cosa nostra”
del Reino de Pujolandia
donde mandan en todo el “régimen”
hasta llegar al club donde juega
al balompié.
Con el bonsai de las SS/Gestapo
al mando del cotarro “catalaní”
Sr Jorge Colina (Jordi Pujol)
La Chacón no sabe que “despreci” no existe en catalán. Desde luego, a ella parece que la inmersión no le sirvió de mucho.
A ver, ANS HISPANO:
te veo muy crispad@. A ver si la salud te da algun disgusto. Creo estás obsesionad@. Yo de tí visitaría al Psiquiatra. Ver tanta manía persecutoria al Castellano no te deja vivir. Creo que con unas cuantas pastillas diarías mejoraras y podrás salir a la calle a pasear, en vez de pasarte las 24 horas delante del ordenador.
Para evitar encontrarte con alguien que te hable en catalán, podrías vestirte de guiri,
PUJOLONE, con tu idioma de pueblo no puedes salir del pueblo. En cuanto das dos carreras… zas… ya hablan un idioma importante. A nadie le importa tu lenguaje pueblerino, está pensado para que habléis unos vecinos con otros, pero sin saliros del cercado.
Para que veas la importancia del idioma, te haré una comparación. El tío más tonto de toda España, hablando sólo español, puede viajar por casi todo el mundo, incluída toda América (la del Norte, la del Centro y la del Sur) y entenderse con la gente. En cambio, el mayor portento catalán, si sólo habla catalán, no puede ni salir de su comunidad sin llevar un intérprete.
Una comunidad por cierto, bastante pequeña e insignificante. El único viaje al “extranjero” que podría hacer sería a Valencia, o a Baleares. Y no son dos continentes precisamente. Vamos, Pujolone, que el latín es una lengua muerta y creo que la habla más gente que el catalán, que no deja de ser un franciespañol, o un español mal aprendido. Una especie de español fronterizo, o dialecto charnego de la occitania que no se habla en ningún otro sitio porque nunca lográsteis salir del pueblo.
Hola Myself: Eres muy gracioso. Qué ocurrente. Sólo te debes sentir fuerte con España. En Francia (la Catalunya Nord), el catalán no se puede aprender en la Escuela. Es más, sólo el francés es vehicular en la enseñanza. Ni alsaciano, ni occitano, ni bretón, ni nada. Eso en Francia el país de la Libertad. Aquí en España, se consiente la inmersión lingüística OBLIGATORIA sin el menor respeto por la libertad individual. Resulta evidente que el nacionalismo sólo puede defender su idioma con el rancio sistema de la IMPOSICION, careciendo del respeto por la LIBERTAD. Dejad de oprimir a las personas y dejarnos ser LIBRES.
Es increible que el nacionalismo catalan utilice a Messi como imagen positiva de la inmersion linguistica solo en catalan.Si uno escucha como habla Messi,con el acento que tiene es suficiente para saber lo que le importa el catalan,para Messi el catalan no le importa nada,le importa un pito.
Échale un ojo
Gracias por los comentarios de todos y siempre por vuestra participación.
Especialmente agradezco el video de Peter Griffin que sirve para ilustrar, aún mejor, lo que pretendía esta entrada.
No hay de qué.
“La verdad os hará libres”.