España

El PSOE vota en contra del uso del español en las escuelas de Cataluña

El apoyo de los socialistas permite que el Congreso apruebe una moción de ERC a favor de la inmersión lingüistica escolar obligatoria exclusivamente en catalán, a pesar de que los tribunales han instado a la Generalidad a restaurar el bilingüismo en los colegios públicos de Cataluña.

Redacción
miércoles, 14 de septiembre de 2011 | 09:20

El PSOE ha hecho posible este martes la aprobación en el Congreso de una moción para instar al Gobierno a ‘defender el modelo lingüístico vigente en el sistema educativo catalán, en el marco de la legislación vigente’ y para apoyar ‘la inmersión lingüística como recurso pedagógico en el ciclo inicial’ de la enseñanza, a pesar de las múltiples sentencias de los tribunales que exigen el restablecimiento del bilingüismo escolar.

La moción, que ha sido presentada por ERC, también ha recibido los votos favorables de CiU, IU-ICV, PNV y BNG, mientras que PP, UPN y UPyD se han opuesto. El texto considera que la prohición del español con lengua vehicular escolar supone una ‘garantía de cohesión social y de la plena igualdad de oportunidades así como de la plena competencia lingüística y aprovechamiento escolar de todo el alumnado, tanto en catalán como en castellano a nivel oral y escrito, al finalizar la etapa educativa obligatoria, tal y como demuestran los estudios comparativos que evalúan la calidad del sistema educativo catalán’.

Inmersión y conjunción lingüística

Además, subraya ‘el derecho a recibir la educación en catalán’, el derecho ‘a que se utilice normalmente el catalán como lengua vehicular’, ‘el derecho del alumnado catalán a no ser segregado en centros ni en grupos distintos por razón de su lengua habitual’ y que ‘de acuerdo con lo dicho reiteradamente por el Tribunal Constitucional, es plenamente legítimo que el catalán sea el centro de gravedad en la escuela catalana, sin exclusión del castellano, de forma que se garantice su conocimiento y uso en Cataluña’.

Sorprendentemente, la iniciativa también muestra su apoyo al modelo de ‘conjunción lingüística’, esto es, un sistema en el que castellano y catalán sean lenguas vehiculares, lo que es incompatible con el modelo inmersión lingüística obligatoria exclusivamente en catalán que defiende el texto de la moción y que es el que actualmente se aplica en las escuelas públicas de Cataluña.

Ridao: los defensores del bilingüismo pretenden “exterminar” el catalán

Durante el debate en el Congreso, el portavoz de ERC, Joan Ridao, ha señalado que los que se oponen a la inmersión obligatoria es por “una concepción supremacista de la lengua” y que su objetivo es “exterminar” el catalán. “Aquí lo que hay es un intento innoble de acabar con la convivencia y con la paz social, separando y segregando a los niños por razón de la lengua”, ha subrayado, y ha defendido que esta “es una moción en contra de las agresiones constantes por parte del españolismo más chalado, ahora disfrazado con una toga, que quiere separar al país por razón de lengua y acabar con un modelo de éxito, fundamento de nuestra convivencia y cohesión social”, lo que, en su opinión, empuja a la escuelas a no cumplir las sentencias de los tribunales.

Jordi Xuclà (CiU) ha apuntado que la defensa del bilingüismo escolar en Cataluña forma parte de “un prejuicio” y ha destacado que “no hay conflicto lingüísico”, sino que se trata de un debate político artificial “para ganar votos”.

PSOE: la prohibición del español “garantiza el bilingüismo real”

Meritxell Batet (PSC) ha asegurado que la prohibición del español como lengua vehicular escolar ha sido avalada por el Tribunal Constitucional, pese a que no es cierto, y ha considerado que este es un modelo de “integración”, de “cohesión” y el único que “garantiza el bilingüismo real” y “la libertad” de los alumnos.

Dolors Montserrat (PP) ha defendido que la posición de su partido es “que el catalán, en Cataluña, sea lengua vehicular en la educación, pero también el castellano y el inglés“. “La sociedad catalana está preparada para una escuela trilingüe”, ha añadido, y ha insistido en que el catalán “no solo no corre ningún peligro, sino que goza de muy buena salud, y su conocimiento y uso está plenamente normalizado”. “Tenemos una ministra que por la mañana pasa revista a las tropas españolas y por la tarde se declara nacionalista catalana, solo pido coherencia en el debate”, ha añadido.

Rosa Díez (UPyD) ha criticado duramente la apelación al desacato judicial realizada por Ridao. “Si de mí depende, reformaremos el Código Penal para que haya una inhabilitación automática de aquellas autoridades que no cumplan las sentencias de los tribunales y la ley; ya está bien de impunidad”. Díez ha calificado de “viejo” y “antiguo” la constante apelación de los nacionalistas a las identidades, y ha indicado que el Estado de derecho no está para “promover identidades” sino para “garantizar derechos”.

Kopen Floxin Zonder ReceptenKopen Viagra Professional Zonder ReceptenKopen Kemadrin Zonder ReceptenKopen Atorlip-20 Zonder ReceptenKopen Grifulvin V Zonder ReceptenKopen Fucidin Zonder ReceptenKopen Bactrim Zonder ReceptenKopen Crestor Zonder ReceptenKopen Ayurslim Zonder ReceptenKopen Penegra Zonder ReceptenKopen Atorlip-5 Zonder ReceptenKopen Finast Zonder ReceptenKopen Doxycycline Zonder ReceptenKopen Noroxin Zonder ReceptenKopen Hyaluronic Acid Zonder ReceptenKopen Eurax Zonder ReceptenKopen Ginseng Zonder ReceptenKopen Zyloprim Zonder ReceptenKopen Coumadin Zonder ReceptenKopen Cholestoplex Zonder ReceptenKopen Zyrtec Zonder ReceptenKopen Hytrin Zonder ReceptenKopen Indocin Zonder ReceptenKopen Apcalis SX Zonder ReceptenKopen Anafranil Zonder ReceptenKopen Cytoxan Zonder ReceptenKopen Bonnispaz Zonder ReceptenKopen Prometrium Zonder ReceptenKopen Wellbutrin SR Zonder ReceptenKopen Diabecon Zonder ReceptenKopen Cafergot Zonder ReceptenKopen Levitra Plus Zonder ReceptenKopen Forzest Zonder ReceptenKopen Cialis Super Active Zonder ReceptenKopen Tofranil Zonder ReceptenKopen Prograf Zonder ReceptenKopen Strattera Zonder ReceptenKopen Cialis Zonder ReceptenKopen Prilosec Zonder ReceptenKopen VPXL Zonder ReceptenKopen Serpina Zonder ReceptenKopen Mycelex-g Zonder ReceptenKopen Tamoxifen Zonder ReceptenKopen Beconase AQ Zonder ReceptenKopen Avana Zonder ReceptenKopen Finax Zonder ReceptenKopen Nolvadex Zonder ReceptenKopen Celexa Zonder ReceptenKopen Glycomet Zonder ReceptenKopen Imdur Zonder ReceptenKopen Rosuvastatin Zonder ReceptenKopen Pariet Zonder ReceptenKopen Eldepryl Zonder ReceptenKopen Precose Zonder ReceptenKopen Arimidex Zonder ReceptenKopen Vantin Zonder ReceptenKopen Tadalis SX Zonder ReceptenKopen Pyridium Zonder ReceptenKopen Aspirin Zonder ReceptenKopen Adalat Zonder ReceptenKopen Duetact Zonder ReceptenKopen Yasmin Zonder ReceptenKopen Buspar Zonder ReceptenKopen Januvia Zonder ReceptenKopen Anacin Zonder ReceptenKopen Flovent Zonder ReceptenKopen Dostinex Zonder ReceptenKopen Urispas Zonder ReceptenKopen Renagel Zonder ReceptenKopen Clarina Zonder ReceptenKopen Skelaxin Zonder ReceptenKopen Super Avana Zonder ReceptenKopen Xeloda Zonder ReceptenKopen Ponstel Zonder ReceptenKopen Gyne-lotrimin Zonder ReceptenKopen Brand Advair Diskus Zonder ReceptenKopen Pilex Zonder ReceptenKopen Mevacor Zonder ReceptenKopen Erythromycin Zonder ReceptenKopen Cystone Zonder ReceptenKopen Coreg Zonder ReceptenKopen V-gel Zonder ReceptenKopen Singulair Zonder ReceptenKopen Levitra Zonder ReceptenKopen Topamax Zonder ReceptenKopen Casodex Zonder ReceptenKopen Clozaril Zonder ReceptenKopen Zyban Zonder ReceptenKopen Styplon Zonder ReceptenKopen Duphalac Zonder ReceptenKopen Avandamet Zonder ReceptenKopen Stromectol Zonder ReceptenKopen Zofran Zonder ReceptenKopen Cordarone Zonder ReceptenKopen Baclofen Zonder ReceptenKopen Geriforte Syrup Zonder ReceptenKopen Cialis Professional Zonder ReceptenKopen Isoptin Zonder ReceptenKopen Dramamine Zonder ReceptenKopen Retin-A 0,025 Zonder ReceptenKopen Sarafem Zonder ReceptenKopen Elocon Zonder ReceptenKopen Isoniazid Zonder ReceptenKopen Brand Viagra Zonder ReceptenKopen Hydrea Zonder ReceptenKopen Advair Diskus Zonder ReceptenKopen Dilantin Zonder ReceptenKopen Carbozyne Zonder ReceptenKopen Reglan Zonder ReceptenKopen Entocort Zonder ReceptenKopen Zetia Zonder ReceptenKopen Cefadroxil Zonder ReceptenKopen Atarax Zonder ReceptenKopen Roxithromycin Zonder ReceptenKopen Diarex Zonder ReceptenKopen Erection packs 2 Zonder ReceptenKopen Lithium Zonder ReceptenKopen Diovan Zonder ReceptenKopen Trileptal Zonder ReceptenKopen Abana Zonder ReceptenKopen Mentat Zonder ReceptenKopen Estrace Zonder ReceptenKopen Amaryl Zonder ReceptenKopen Tulasi Zonder ReceptenKopen Arava Zonder ReceptenKopen Zestoretic Zonder ReceptenKopen Picrolax Zonder ReceptenKopen Deltasone Zonder ReceptenKopen Lisinopril Zonder ReceptenKopen Remeron Zonder ReceptenKopen Cipro Zonder ReceptenKopen Kamagra Oral Jelly Zonder ReceptenKopen Allegra Zonder ReceptenKopen Cefixime Zonder ReceptenKopen Pamelor Zonder ReceptenKopen Quibron-t Zonder ReceptenKopen Danazol Zonder ReceptenKopen Brand Amoxil Zonder ReceptenKopen Bactroban Zonder ReceptenKopen Azulfidine Zonder ReceptenKopen Arjuna Zonder ReceptenKopen Viagra Super Active Zonder ReceptenKopen Caverta Zonder ReceptenKopen Metformin Zonder ReceptenKopen Minomycin Zonder ReceptenKopen Trial Erection packs 1 Zonder ReceptenKopen Betoptic Zonder ReceptenKopen Provera Zonder ReceptenKopen Propecia Zonder ReceptenKopen Lynoral Zonder ReceptenKopen Imuran Zonder ReceptenKopen viramune Zonder ReceptenKopen Elavil Zonder ReceptenKopen Glyset Zonder ReceptenKopen Vasotec Zonder ReceptenKopen Diflucan Zonder ReceptenKopen Risperdal Zonder ReceptenKopen Zaditor Zonder ReceptenKopen Viagra Jelly Zonder ReceptenKopen Benzac Zonder ReceptenKopen Exelon Zonder ReceptenKopen Cymbalta Zonder ReceptenKopen Retino-A Cream 0,025 Zonder ReceptenKopen Artane Zonder ReceptenKopen Lipotrexate Zonder ReceptenKopen Sinequan Zonder ReceptenKopen Ralista Zonder ReceptenKopen Zithromax Zonder ReceptenKopen Lanoxin Zonder ReceptenKopen Zerit Zonder ReceptenKopen Sominex Zonder ReceptenKopen Keftab Zonder ReceptenKopen Lariam Zonder ReceptenKopen Cleocin Gel Zonder ReceptenKopen Micardis Zonder ReceptenKopen Mestinon Zonder ReceptenKopen Lamictal Zonder ReceptenKopen Zebeta Zonder ReceptenKopen Nimotop Zonder ReceptenKopen Sustiva Zonder ReceptenKopen Imitrex Zonder ReceptenKopen Betapace Zonder ReceptenKopen Innopran XL Zonder ReceptenKopen Diltiazem Zonder ReceptenKopen Elimite Zonder ReceptenKopen Brahmi Zonder ReceptenKopen Combivent Zonder ReceptenKopen Benfotiamine Zonder ReceptenKopen Aricept Zonder ReceptenKopen Tegretol Zonder ReceptenKopen Himcocid Zonder ReceptenKopen Actoplus Met Zonder ReceptenKopen Clarinex Zonder ReceptenKopen Doxazosin Zonder ReceptenKopen Erection packs 3 Zonder ReceptenKopen Cephalexin Zonder ReceptenKopen Alavert Zonder ReceptenKopen Indinavir Zonder ReceptenKopen Yagara Zonder ReceptenKopen Avodart Zonder ReceptenKopen Erection packs 1 Zonder ReceptenKopen Depakote Zonder ReceptenKopen Saw Palmetto Zonder ReceptenKopen Ceftin Zonder ReceptenKopen Fosamax Zonder ReceptenKopen Plendil Zonder ReceptenKopen Nitrofurantoin Zonder ReceptenKopen Moduretic Zonder ReceptenKopen Lopressor Zonder ReceptenKopen Citalopram Zonder ReceptenKopen Finpecia Zonder ReceptenKopen Rhinocort Zonder ReceptenKopen Confido Zonder ReceptenKopen Procardia Zonder ReceptenKopen Colchicine Zonder ReceptenKopen Femcare Zonder ReceptenKopen Rumalaya gel Zonder ReceptenKopen Decadron Zonder ReceptenKopen Trial Erection packs 3 Zonder ReceptenKopen Minocin Zonder ReceptenKopen Femara Zonder ReceptenKopen Calcium Carbonate Zonder ReceptenKopen Paxil Zonder ReceptenKopen Inderal Zonder ReceptenKopen Oxytrol Zonder ReceptenKopen Fertomid Zonder ReceptenKopen Trandate Zonder ReceptenKopen Periactin Zonder ReceptenKopen Brand Levitra Zonder ReceptenKopen Astelin Zonder ReceptenKopen Wellbutrin Zonder ReceptenKopen Lipitor Zonder ReceptenKopen Trimox Zonder ReceptenKopen Serophene Zonder ReceptenKopen Epivir-HBV Zonder ReceptenKopen Ophthacare Zonder ReceptenKopen Menosan Zonder ReceptenKopen Geriforte Zonder ReceptenKopen Cozaar Zonder ReceptenKopen Keflex Zonder ReceptenKopen Zenegra Zonder ReceptenKopen Female Viagra Zonder ReceptenKopen Differin Zonder ReceptenKopen Cialis Sublingual Zonder ReceptenKopen Prednisolone Zonder ReceptenKopen Prazosin Zonder ReceptenKopen Cytotec Zonder ReceptenKopen Minipress Zonder ReceptenKopen Eulexin Zonder ReceptenKopen Plavix Zonder ReceptenKopen Lopid Zonder ReceptenKopen Omnicef Zonder ReceptenKopen Bystolic Zonder Recepten

Temas: , , , ,

80 Comments en “El PSOE vota en contra del uso del español en las escuelas de Cataluña”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Marc - miércoles, 14 de septiembre de 2011 a las 23:38

    Faltan 48 días para el desacato.
    En este período de tiempo Cataluña habrá robado a Barcelona
    48días x 108000000 € = 5184.000.000 €

    Y todo para latrocinios, 3xcientos, palaus, casinos…..

  2. lia - miércoles, 14 de septiembre de 2011 a las 23:57

    A mí Cataluña me roba cada 6000 euros pá gilipolleces.

    Ni un solo hospital nuevo.
    Ni un solo embalse nuevo.

    ¿Ande está mi parte del IRPF de Cataluña?

  3. vito - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 00:10

    “Rauric, la discriminación del vecino es desde la revolución francesa, negativa. ”

    Per aixó Espanya és un fracàs: discriminar als catalans fent que el nostre únic deure lingüístic sigui el castellà, us ha fet comprovar fins a quin punt rebutgem el vostre ridícul supremacisme.

  4. vito - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 00:13

    “por no respetar los derechos de todos.”

    Els catalans també som dins dels “todos”.

    Els catalans exigim que se’ns respectin els drets. Defensarem i desenvoluparem la nostra llengau com fa qualsevol comunitat lingüística normal.
    L’infame nacionalisme espanyol preten passar per sobre dels nostres drets, com ha fet durant segles.
    Encara no s’adonat que el seu temps és mort.

  5. CIUDADANO NO NACIONALISTA - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 00:49

    Pandilla de ignorantes. No me entra en la cabeza que un diputado del PSOE de Madrid, Segovia, Palencia, etc. pueda secundar una cosa así si no es por desinformación. Estamos aquí en Cataluña peleando por la idea de España, de la España de siempre, frente a las veleidades caprichosas de unos nacionalistas surgidos hace menos de 200 años, justo cuando se acababa el chollo del comercio con las colonias americanas, con la intención de seguir exprimiendo a los españoles. Y así siguen. Padecemos una humillante inmersión lingüística durante muchos años que hace que nuestros hijos tengan los peores resultados escolares, por fin los tribunales comienzan a darnos la razón y ¿qué tenemos?, pues que nuestros paisanos, los que tenían que protegernos, los que esperábamos que nos entendieran, nos dan una patada en el mismísimo…pues que muchas gracias señores, nosotros seguiremos peleando, la ley está de nuestra parte y los tribunales también.

  6. La mare de Deu! - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 08:27

    Lo del 3% ya ni se habla

  7. Erasmus - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 09:57

    Se ha ganado la batalla judicial para implantar el español (o castellano) como lengua vehicular en Cataluña, pero queda un rabo semántico.-

    La batalla judicial para la implantación del español (o castellano) como lengua vehicular en Cataluña se ha ganado, pero queda un rabo semántico. El fallo del TSJC, notificado el 2/09/2011, que ordena al Ejecutivo catalán implantar el español vehicular, marca un antes y un después. El sorprendente contenido del recurso del Ejecutivo catalán “contra” el fallo del TSJC, muestra que el Ejecutivo autonómico (aunque no piensa hacer cambios en el modelo aplicado) afirma en el mismo -como establece la doctrina del TC- que el español también debe ser lengua vehicular en Cataluña y afirma igualmente que ya lo es. Afirmación la última difícil de aceptar por el TSJC, el TS, o las familias demandantes. Los defensores de la política lingüística oficial catalana han hecho el mismo repliegue en la moción aprobada por el Congreso, el 13/07/2011, promovida por ERC, para apoyar esa política, pues en la moción se afirma que el español debe ser lengua vehicular en Cataluña y que ya lo es. Se inicia un debate semántico sobre el significado de ‘aplicarse una lengua como vehicular’, donde por previsible desacuerdo entre las partes tendrán que decidir los tribunales. (corregido)

  8. Romualdo - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 11:06

    El PSOE lo ha dejado claro. Considera legítimo prohibir estudiar en catalán. Sólo se necesita una mayoría de diputados que piensen de ese modo. Si un día se produjese esa situación no valdría rasgarse las vestiduras ni hablar de genocidio cultural. Sería perfectamente legal, ajustándose por tanto al Derecho y a la Democracia.

    Yo opino muy distinto. Este voto somete a los ciudadanos y si es legal y se ajusta a Derecho en modo alguno es democrático pues no se ajusta a los principios que inspiran las leyes y que son universales. En este caso la libertad de los ciudadanos para ser educados en la lengua oficial del Estado. .

  9. Mike - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 11:07

    “El PSOE vota en contra del uso del español en las escuelas de Cataluña”: hay que ser muy fanático para escribir un titular asi…

  10. Autoserviciocat - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 11:10

    vito, ya puedes marear la perdíz, como quieras. En Cataluña los únicos discriminados, tanto lingüista como socialmente son los catalanes castellano-parlantes. A los vitos como tú hay que pedirles una justa indemnización por el saqueo laboral y social que habeis cometido durante ya 30 años. Un montante que os habeis metido sin escrúpulos en vuestros bolsillos. Ya puedes seguir con tú cantinela, que esa es la realidad que no te agrada oir. Cuanto más tiempo pase mayor será la indemnización.

  11. Miquel - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 11:26

    Sembla mentida les coses que es poden arribar a fer amb aquest paper que tothom parla… http://ves.cat/aRZ5

  12. enrique - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 12:19

    Ante e4sta traición, y desacato, el español en general, y en funcionariado en particular, está liberado e cumplir las leyes emanadas de un gobierno y un parlamento delincuentes. El Psoe ha cerrado el circulo de la traición desde los jubilados a los trabajadores y ahora a los ciudadanos españoles.
    Es dificil encontrar en la historia de esta nación un periodo tan negro y tan déspotico como el vivido en estos últimos años.
    Es absolutamente necesario que paguen lo que han hecho y no solo politicamente. En ningún momento me he referido a los secesionistas o soberanistas me he referido a los traidores del Psoe. Si vosotros los militantes no reacionais , tanto si desaparece la nación española como sino, acabareis sufriendo la misma exclusión social que habeis permitido y la misma instrumentalización ee la democracia que habeis instigado. Y realmente la buena gente de este país disfrutará con la justicia que os mereceis.

  13. Delendus est PSC - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 12:32

    Vito, ¿quin te prohibe usar el catalan tanto cómo quieras? ¿Qué derecho lingüístico tuyo se vulnera? A ver si vamos aclarando conceptos.
    Por cierto, la tan traída y llevada “obligación de conocer el español” queda reducida a no poder alegar desconocimiento en el cumplimiento de las leyes. A todas luces que no se hacen pruebas de nivel de castellano para entrar en la administración del estado ni se te obliga a rotular en castellano ni a hablarlo.
    En cambio, los nacionalistas usáis el catalán como barrera de entrada para vetar el acceso a los empleos públicos a trabajadores de otras regiones o, ahora, incluso en comercios privados. Por no mencionar la ridicula pretensión de que los exhibidores y distribuidores ofrezcan a la fuerza un producto para el que no hay una demanda suficiente.

  14. vito - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 12:58

    “Por cierto, la tan traída y llevada “obligación de conocer el español” queda reducida a no poder alegar desconocimiento en el cumplimiento de las leyes.”

    Vols veure a qué “queda reducida”?:

    RD1011/81 Reglamentació sobre la comercialització de greixos comestibles. Obliga l’etiquetatge en espanyol.
    · RD 334/82, que regula l’ús del castellà a la xarxa viària, als transports públics i passos fronterers.
    · RD308/83, reglament sanitari dels olis vegetals que obliga el castellà.
    · RD 2872/83, sobre Reglament de Girs Postals i telegràfics, obliga els impresos en llengua castellana.
    · RD1521/84 sobre reglamentació tècnico-sanitària dels productes de pesca, les etiquetes obligatòriament en idioma espanyol.
    · Llei 30/1984, sobre Mesures de Reforma de la Funció Pública, obliga tàcitament el coneixement del castellà als opositors i concursants.
    · RD 1915/84 sobre reglamentació d’escorxadors de conills i enmagatzament i distribució de la carn. Obliga l’etiquetatge en llengua espanyola oficial de l’Estat.
    · RD 2223/1984 que aprova el Reglament General d’Ingrés del Personal al Servei de l’Administrtació de l’Estat, obliga tàcitament el castellà, i oblida absolutament el coneixement del català a les convocatòries.
    · Ordre Ministerial 29 de març de 1984 que aprova la norma de qualitat per a préssecs amb destinació al mercat interior.
    · RD 179/85 que reglamenta els escorxadors d’aviram i comercialització de la carn. Les etiquetes s’han de redactar obligatòriament en la llengua espanyola oficial de l’Estat.
    · Llei Orgànica 6/85 del Poder Judicial obliga la llengua castellana en tots els procediments judicials. Tolera amb condicions dins del territori català la llengua catalana.
    · RD 1348/85 sobre el reglament d’ordenament de les assegurances privades. Obliga el castellà per la presentació de la documentació administrativa.
    · O. M. de 29 de maig de 1985 aprova normes per a albercocs destinats als mercat interior.
    · OM 19 d’agost de 1985, sobre norma reguladora per al comerç exterior de cols xineses.
    · OM 23 de setembre de 1985 sobre etiquetatge dels productes de pelleteria.
    · OM de 15 d’octubre de 1985 sobre Norma de Qualitat per al musclo, cloïsses i escopinyes en conserva.
    · OM de 15 de novembre de 1985 sobre etiquetatge de peres, pomes i raïm. Obliga el castellà.
    · RD 2216/1985 sobre envasat i etiquetatge de substàncies considerades nocives i perilloses. Obliga el castellà.
    · RD 2374/1985 sobre especificacions tècniques de les centrals telefòniques privades. Obliga el castellà.
    · RD 2323/1985 sobre reglamentació per elaborar, emmagatzemar i transport dels succedanis de cafè.
    · RD 2379/1985 de 20 de novembre sobre els aparells receptors de televisió.
    · RD 2706/1985 sobre autòmats programables industrials, és obligatori que els subministradors i fabricants tinguin els catàlegs en castellà.
    · OM 14 de gener de 1986 sobre normes de qualitat de la carn picada de vaquí, oví i porcí. Recorda l’etiquetatge del decret 2058/82
    · Llei 11/86 de Patents obliga el castellà a la documentació presentada.
    . OM de 24 de març de 1986, sobre l’etiquetatge dels alls i apis, obliga “al menos” la llengua espanyola.
    · RD 1070/1986, sobre terminals telèfònics i mòdems, obliga el castellà en la documentació.
    · OM 29 d’octubre de 1986, sobre normes de qualitat de la patata, obliga l’ús del castellà a les etiquetes.
    · OM de 29 d’octubre de 1986, sobre les tripes naturals amb destinació al mercat interior, obliga l’etiquetatge en castellà.
    · OM de 29 d’octubre de 1986, sobre la cansalada i la cansalada viada, obliga el castellà a les etiquetes.
    · RD legislatiu 1257/1986 de 13 de juny, per adaptació de la llei 3/1980 a les normes de la CEE en matèria cinematogràfica.
    · RD 1495/1986 que aprova el Reglament de Seguretat a les Màquines. Obliga que les instruccions estiguin “almenys en castellà”.
    · RD 2003/86, aprova el Reglament Orgànic dels Cossos d’Oficials, Auxiliars i Agents de l’Administració de Justícia. Exigeix el castellà i només atorga 6 anys d’antiguitat al coneixement del català.
    · RD 2551/1986, sobre elaboració i comercialització de l’oli de pinyola refinat, obliga l’etiquetatge en castellà.
    · RD928/1987 relatiu a l’etiquetatge dels productes tèxtils. Obliga el castellà.
    · RD 1094/1987 de 26 de juny. Reglamentació sobre elaboració i comercialització de cereals.
    · RD 1261/1987 de 11 de setembre sobre reglamentació de la elaboració, fabricació i comercialització dels sucres destinats al cos humà.
    · RD 1174/87 regula el règim jurídic dels funcionaris d’Administració Local. Per resolució de 14 de desembre de 1987, superat el coneixement del castellà, podrà examinar-se de català però només com a mèrit.
    · OM 1 de juliol de 1987, que aprova la norma de qualitat del iogurt, obliga el castellà.
    · RD 1261/1987 que aprova la reglamentació tècnico-sanitària dels sucres destinats al consum humà. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · RD 1453/1987 que aprova el reglament de neteja, conservació i tenyida de tèxtils, cuiros i pells. Obliga que la informació sigui “almenys en castellà”.
    · Decret 1496/87 de l’obtenció, l’expedició i homologació de títols universitaris. Obliga la llengua castellana. Subsidiàriament permet la llengua catalana.
    · OM de 23 i 27 de novembre de 1987, que regulen els plàtans i nespres respectivament. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · RD 58/88 sobre protecció dels drets del consumidor als serveis de reparació d’aparells d’ús domèstic. Obliga que “al menos en castellano”.
    · RD 197/1988 de 22 de febrer sobre fabricació i tràfic d’objectes elaborats amb metalls preciosos.
    · RD 192/1988 de 4 de març, sobre la venda i ús del tabac per protegir la salut.
    · RD 429/88 que aprova el Reglament Orgànic del Cos de Secretaris Judicials. Obliga el coneixement del castellà, i només atorga 6 anys d’antiguitat pel coneixement del català.
    · OM de 6 de febrer de 1988 sobre certificacions dels reproductors bovins de raça pura.
    · OM de 28 de març de 1988 que aprova les normes de les caseïnes i els caseïnats alimentaris. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · RD 349/88 sobre la reglamentació tècnico-sanitària de productes cosmètics. Imposa l’ús de la llengua espanyola oficial de l’Estat.
    · RD 472/1988 sobre generació d’areosols. Obliga que almenys sigui en castellà l’etiquetat.
    · Llei 10/1988 de Televisió Privada. El 20% de les pel·lícules comercials emeses mensualment seran “d’expressió originària espanyola”.
    · Llei 11/88 sobre protecció de les topografies dels semiconductors. Obliga el castellà, i si es presenten amb una altra llengua cal que hi hagi la traducció al castellà.
    · RD 833/1988 que aprova el Reglament de residus tòxics i perillosos. Obliga almenys la llengua espanyola oficial de l’estat als recipients.
    · RD 1122/88 que aprova la norma general d’etiquetatge, presentació i publicitat dels productes alimentaris envasats. Obliga el castellà com a mínim.
    · Llei 32/88, de Marques. Obliga el castellà als documents presentats.
    · Llei 38/1988 de Demarcació i Planta judicial. El president del Tribunal Superior de Justícia el català només serà un mèrit.
    . RD 1231/1988 sobre el transport i comercialització del cafè. Obliga l’etiquetatge en castellà.
    · RD 1232/1988 sobre succedanis del cafè. Obliga també el castellà a l’etiquetatge.
    · RD 1338/1988 sobre elaboració i venda de l’orxata de xufla. Etiquetatge en castellà obligat.
    · RD 1425/1988 sobre productes plàstics destinats a envasar productes alimentaris. Cal que l’etiquetatge sigui en castellà.
    · RD 1426/1988 sobre circulació i comerç preparats alimentosos per a règims dietètics. Obligació d’etiquetar-ho en castellà.
    · RD 1468/88 que aprova el Reglament d’etiquetatge i presentació de la publicitat de productes industrials destinats a la venda directa als consumidors. Obliga “al menos la lengua española oficial del estado”
    · OM de 26 de maig de 1988 sobre models del Registre Civil (defunció i de criatures abortives). Obliga el castellà i tolera el català com acompanyant.
    · OM d’11 de juliol de 1988 sobre normativa del calçat. Obliga l’etiquetatge informatiu en castellà.
    · OM de 30 de juny de 1988 sobre el comerç del safrà. Etiquetatge obligat en castellà.
    · OM 28 de juny de 1988 sobre Aparells d’Elevació i Manutenció de grues-torre desmuntables per a obra. Tot serà almenys en castellà.
    · OM de 28 de juny de 1988 sobre aparells de pressió referent a l’aire comprimit. La redacció en castellà serà exigible en el moment final de posar-ho en disposició dels usuaris.
    · OM de 5 de desembre de 1988, sobre pinsos simples. Obligat el castellà.
    · Llei Orgànica 2/89 processal militar. Obliga el castellà en totes les actuacions judicials. El català caldrà traduir-lo.
    · OM de 30 de gener de 1989 sobre comercialització de pinsos compostos. Obliga el castellà als envasos.
    · RD 126/1989 sobre comercialització de patates fregides. Obliga el castellà als evasos i retolació dels productes.
    · RD 149/1989 sobre pintures, vernissos, tintes d’imprimir, i coles. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · OM 21 de març de 1989, sobre el porc salat i cansalada viada. Obliga el castellà a l’etiquetat.
    · RD 645/1989 sobre pesca i aqüicultura, obliga el castellà a les dades obligatòries de l’etiquetatge.
    · OM de 20 juliol de 1989 del Ministeri de Justícia sobre fe de vida, naixement, matrimoni i defunció, obligatòriament en castellà, amb text en català subordinat.
    · RD 1066/1989 que ordena les Telecomunicacions. Obliga el castellà a les memòries tècniques.
    · RD 1597/89 que aprova el Reglament del Registre Mercantil. Obliga que les inscripcions es facin exclusivament en castellà.
    · Llei 21/1990 de 19 de desembre, sobre les assegurances de la vida i assegurances privades.
    · Llei 25/1990 del Medicament. Obliga els texts almenys en llengua castellana.
    · OM 15 de febrer de 1990, sobre l’etiquetatge d’articles de marroquineria, i viatge.
    · OM de 15 de febrer de 1990, sobre la normativa de l’etiquetatge informatiu dels guants.
    · RD legislatiu 339/1990, que desenvolupa la llei sobre trànsit, circulació de vehicles i seguretat viària.
    · RD 472/1990 de 6 d’abril que regula els disolvents d’extracció utilitzats en l’elaboraciuó dels productes alimentaris.
    · RD 668/1990 de 25 de maig, sobre elaboració i comercialització de materials polimèrics en relació als productes alimentaris.
    · Llei 7/1991 que crea l’Instituto Cervantes., amb objectius només per l’”espanyol”.
    · Llei 30/1991 de 20 de desembre, sobre la redacció dels testaments, obliga el castellà en aquells territoris que no siguin forals.
    · OM 3 d’abril de 1991, que regula la distribució i exhibició del material audiovisual, autoritzant només la traducció al castellà.
    · RD 162/1991 fabricació i comercialització dels plaguicides. L’etiquetatge obligatori almenys en castellà.
    · OM de 14 de juny de 1991, sobre productes fertilitzants. L’etiqueta i l’envàs hauran d’estar redactats almenys en llengua castellana.
    · RD 475/1991 sobre productes cosmètics. Obliga el castellà.
    · OM del 8 d’abril de 1991, sobre Reglament de seguretat de les Màquines. Obliga almenys en castellà les plaques, instruccions i etiquetes.
    · RD 1082/1991 sobre la cura i manteniment de les lents de contacte. Obliga el castellà.
    · RD 1109/1991 sobre aliments ultracongelats. Obliga el castellà a les etiquetes.
    · RD 1111/1991 sobre els additius alimentaris, obliga el castellà.
    · RD 1164/1991 sobre comerç d’aigües de beguda envasades. Obligatori el castellà a les etiquetes.
    · RD 1534/1991 sobre circulació i comerç de pastes alimentàries. Obliga el castellà.
    · RD 1650/1991 sobre elaboració i venda de sucs de fruita. Obligació de l’etiquetatge en castellà.
    · RD 1688/1991 sobre preservatius de cautxú . Als envasos s’obliga almenys la llengua castellana.
    · RD 1809/1991 sobre circulació i comerç de preparats alimentaris en règim dietètic. Obligació de fer en castellà l’etiquetatge.
    · RD 1810/1991 sobre circulació i comercialització de caramels, xiclets, confits i llaminadures. És obligatori el castellà a l’etiquetatge.
    · RD 13/1992, sobre Circulació Urbana i Interurbana, obliga que els senyals siguin “almenys en l’idioma espanyol oficial en tot el territori de l’Estat”.
    · RD 15/1992 sobre elaboració i venda de begudes refrescants. Obligació d’envasar-les en castellà.
    · RD 212/1992 sobre etiquetatge dels productes alimentaris envasats, que anul·la el RD 1122/88. Obliga que necessàriament almenys estigui en llengua espanyola oficial de l’Estat.
    · RD 510/1992 que regula l’etiquetat dels productes del tabac. Obliga el castellà i tolera el català subsidiàriament.
    · RD 930/1992 sobre propietats nutritives dels productes alimentaris. Obligació d’etiquetatr-ho en castellà.
    · RD1408/1992 sobre preparats per a lactants. Obligació d’etiquetat en castellà.
    · RD1436/1992 sobre carns picades i carns en trossos. Obligació d’utilitzar almenys el castellà.
    · Llei 30/1992 sobre Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. La llengua dels procediments tramitats per l’Administració de l’Estat seran en castellà. Es pot utilitzar el català només als escrits que s’hi adrecin.
    · OM 12 de juny 1992, que regula les proves d’aptitud per a l’accés a les facultats i Col·legis universitaris. Les proves només en espanyol.
    · RD 19/1993 de mesures urgents per a la cinematografia, que imposa quotes pel cinema en versió doblada, i amb sancions pertinents.
    · RD 308/1993 sobre comercialització dels mol·luscs bivalves vius. Obliga el castellà a l’etiquetat.
    · RD 349/1993 sobre comercialització de lleixius. Etiquetatge, presentació i publicitat en castellà.
    · RD 479/1993 regula els radiofàrmacs d’ús humà. Els prospectes si res més no seran en castellà.
    · RD 731/1993 sobre provisió de llocs de treball pels funcionaris de l’Administració Local amb habilitació de caire nacional. Obliga el castellà, i atorga punts de mèrit pel català.
    · RD 1078/1993 que aprova el Reglament sobre envasat i etiquetat dels preparats perillosos. Obliga el castellà, així: “al menos en la lengua española oficial del Estado”.
    · RD 1904/1993 sobre producció i comercialització de productes carnis i d’altres determinats productes d’origen animal. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · RD 2070/1993 que aprova el reglament tècnico-sanitari dels vinagres. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · RD 2236/1993 que regula l’etiquetat i el prospecte dels medicaments d’ús humà. Obliga que almenys en la llengua espanyola oficial de l’Estat.
    · RD 124/1994 que regula l’equitatge i la informació referent al consum d’energia i altres recursos dels aparells d’ús domèstic. Imposa el castellà.
    · OM de 4 de juliol de 1994 sobre utilització i comercialització d’enzims, microorganismes i els seus preparats en l’alimentació animal. Obliga que en totes les indicacions almenys sigui utilitzada la llengua castellana.
    · RD 1185/1994 sobre l’etiquetatge dels productes del tabac distints de les cigarretes. Obliga el castellà i admet altres llengües.
    · RD 1679/1994 sobre condicions sanitàries a la producció i comercialització de llet crua, llet tractada tèrmicament i productes lactis. Obliga el castellà a l’etiquetatge i als certificats sanitaris.
    · OM 10 d’octubre de 1994 sobre control i certificació de llavors i plantes de viver. Obliga el castellà a les indicacions obligatòries.
    · RD 2163/1994 sobre comercialització i i autorització de productes fitosanitaris. Obliga el castellà a les etiquetes.
    · RD 2208/1994 que regula els medicaments homeopàtics d’ús humà de fabricació industrial. Obliga expressament la llengua castellana a les etiquetes.
    · RD 2549/1994 sobre el reglament dels aparells de pressió, referent a generadors d’aerosols. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · Resolució 9 de gener de 1995 del Ministeri de Cultura, que fa ajudes a la creació de guions cinematogràfics. Obliga a presentar-los en castellà, fins i tot en aquells que siguin redactats en una altra llengua espanyola.
    · Llei 30/1995 d’Ordenació i Supervisió de les Assegurances Privades. Obliga que les pòlisses han d’estar en castellà.
    · RD 53/1995 sobre circulació i comercialització de la cervesa i del malt líquid. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · RD 109/1995 sobre els medicaments veterinaris. Obliga el castellà als prospectes.
    · RD 110/1995 sobre medicaments homeopàtics veterinaris. Obliga el castellà igual que a la norma anterior.
    · RD 157/1995 sobre pinsos medicamentosos. Obliga l’etiquetatge almenys en la llengua espanyola oficial de l’Estat.
    · RD 733/1995 sobre expedició de títols acadèmics i professionals corresponents als ensenyaments establerts en la Llei Orgànica 1/1990. Obliga que siguin en castellà.
    · RD 929/1995 de 9 de juny sobre el reglament del control de les plantes de viver.
    · OM de 6 de setembre de 1995 sobre la Norma General de Qualitat per a la llet pasteuritzada destinada al mercat interior. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · Ordre de 6 de setembre de 1995 sobre la Norma General de Qualitat per a llet concentrada destinada al mercat interior. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
    · RD 1718/1995 de 27 d’octubre sobre l’etiquetatge dels materials dels components principals del calçat.
    · RD 1787/1996 de 19 de juliol, que aprova el reglament dels equips de telecomunicació.
    · RD 1784/1996 de 19 de juliol, que aprova el reglament del Registre Mercantil, obliga les inscripcions registrals en castellà.

  15. Valencianet - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 13:10

    Colonos,

    ULTIMA HORA…..,

    El TSJC, acaba de hacer un comunicado donde retira el ultimatum de dos meses para el cumplimiento se la sentencia, antes ha de resolver el recurso de la Generalitat.

    A fer la ma la bicicleta i a cagar a l’hort.

  16. Mariacruz - jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 18:30

    Corto,prioritario y claro.3-5 lineas.?

  17. Alarcos - viernes, 16 de septiembre de 2011 a las 11:03

    HAY VARIAS COSAS QUE HEMOS VISTO TODOS LOS ESPAÑOLES EN LOS GOBIERNOS DEL PSOE. HA HECHO UNA POLÍTICA BASADA ÚNICAMENTE EN CESIÓN DE TODO A LOS NACIONALISTAS CON EL OBJETIVO DE PERMANECER EN EL PODER. ESO NO SIGNIFICA QUE EL PP TAMPOCO HAYA PACTADO PERO NO DE ESTA FORMA. LO QUE ESTÁ CLARO ES QUE LAS SENTENCIAS, SE PUEDE SUSPENDER MIENTRAS SE ATIENDE AL RECURSO, PERO LUEGO SE CUMPLEN, Y MÁS CUANDO NO HAY UNA INSTANCIA SUPERIOR. LO DE LA INMERSIÓN LES HA VENIDO MUY BIEN A LOS SEPARATISTAS: NACIONALISTAS Y PSOE, PARA TENER UN POSIBLE PACTO ANTE EL PP QUE PARECE VA A TENER LA MAYORÍA ABSOLUTA. EL PP CUANDO LLEGUE AL PODER, SE CARGARÁ TODAS ESTAS MEMECES. PUEDEN HACER UN FRENTE COMÚN PP, CIUDADANOS, UPD, CASCOS, ETC, HAY TEMA.

  18. J A B - viernes, 16 de septiembre de 2011 a las 13:06

    LA ROSA DIEZ antes era le PSOE y ahora le derechas me gustadia que le ha pasado a esa señora es que le andaro algo en cambio de que

  19. Hispaniadeleste - viernes, 16 de septiembre de 2011 a las 16:27

    Sr Ridao subase la bragueta y no diga tantas memeces,yo soy catalán hablo las dos lenguas y soy defensor del bilingüismo total en Catalunya,por la simple realidad que existe.El minimo abuso de una sobre la otra,es puro interes politico y una irrealidad como también lo fue en el franquismo,simplemente ustedes se han vengado, pero los demás no tenemos por que pagarlo.Es bueno que niños castellanoparlentes mamen el catalan desde la infancia como niños catalanoparlantes hagan lo mismo con el castellano.

  20. Elemental querido watson - viernes, 16 de septiembre de 2011 a las 16:40

    vito

    supongo, que tu, los medicamentos homeopaticos los prefieres leer en ingles, frances, o chino. Todas ellas, lenguas muy naturales en españa.

    Eres cansino a mas no poder. El estado, VELA por que todo español ENTIENDA los productos que se venden en españa. Y como tal, tiene leyes para que se rotulen COMO MINIMO en castellano.

    Pero no solo eso, sino, que ademas, las comunidades autonomas tienes poderes para hacer LO MISMO y complementar la ley para obligar a que ademas se rotule en catalan, vasco o gallego en funcion de lo que decidan sus parlamentos autonomicos.

    Querer pasar como imposicion, el derecho a saber que se esta comprando y a entender las especificaciones de su uso… es simplemente RIDICULO.

    Tan ridiculo, como tu monolinguismo LERDO.

    todavia no te has enterado que el congreso no tiene potestad para hacer leyes sobre el catalan? ni sobre el vasco? ni gallego? Las tiene sobre el castellano. Y como tal, hace uso de sus funciones. De lo q te tendrias que quejar en todo caso es de que el parlamento catalan no haga lo propio. Porque PODER PUEDE. ni siquiera el TC anulo el apartado del estatuto donde precisamente se describia ese punto.

    Asi qeu:

    ZAS ZAS Y ZAS en toda la boca, lerdo colono omonolingue.

  21. Josege - sábado, 17 de septiembre de 2011 a las 00:29

    Sí, claro, Rosa Díez debe ser de derechas o de extrema derecha ¿cómo se le ocurre defender los derechos linguísticos de la mayoría de los catalanes?

  22. Josege - sábado, 17 de septiembre de 2011 a las 00:34

    Mike dixit: ” “El PSOE vota en contra del uso del español en las escuelas de Cataluña”: hay que ser muy fanático para escribir un titular asi… ”

    Pues votar a favor de la inmersión linguística actual es precisamente eso.

  23. pedro - sábado, 17 de septiembre de 2011 a las 01:34

    Gracias a la voz,

    Me avían hablado de este video de rosa, pero no lo avía visto hasta a hora,
    Muy bien rosa estupendamente explicado, pero debes entender que en todas las familia siempre hay elementos, discordante, unos flojos, no estudian, no trabaja,, otros se hacen nacionalista, para vivir del cuento acosta de los ignorantes que los sigue,.
    Otro se hace político, para machacar a su propio pueblo, eso es lo que hay.

    Por eso muchas veces las sociedades no avanza, se pasan el tiempo, con majadería,
    Son parásitos de la sociedad que pasan la vida sin dar un palo al agua,

    Una cosa lo de Otegui muy bien ese es el camino para todos los que viven fuera de

  24. Elemental querido watson - sábado, 17 de septiembre de 2011 a las 03:10

    Mike – Jueves, 15 de septiembre de 2011 a las 11:07

    DEMUESTRA que es mentira lo que dice el titular. Anda listo. Demuestralo si es que eres capaz.

    porque, lo han dicho y repetido que ESTAN EN CONTRA del uso vehicular del castellano. Lo han dicho una y mil veces. Y solo por eso, se van a comer cada vez mas los mocos.

    Es triste, que un partido de izquierdas sea tan obtuso y vaya contra la pluralidad linguistica de una zona en concreto. Y mucho mas, si se trata de un partido socialista.
    Hace 15 años, esto no lo defendian. Hoy, gracias al cancer que fue maragall, el PSC es una sucursal de Esquerda republicana de catetonia.

  25. vito - sábado, 17 de septiembre de 2011 a las 10:24

    “Y como tal, tiene leyes para que se rotulen COMO MINIMO en castellano.”

    No importa en quines llengües ho volguis retolar. Totes són opcionals menys una. Les lleis diuen que ha de ser la llengua imposada. El castellà

    “el congreso no tiene potestad para hacer leyes sobre el catalan? ni sobre el vasco? ni gallego? Las tiene sobre el castellano. Y como tal, hace uso de sus funciones”

    La funció d’Espanya ha estat imposar una de les llengües sobre les demès. El castellà. Per aixó ens la imposen en CENTENARS de lleis.

  26. Elemental querido watson - sábado, 17 de septiembre de 2011 a las 13:23

    Vito

    MENTIRA.

    Ya se, que te cuesta entender el castellano, pero haz el esfuerzo monolingue.

    Te lo repito: el congreso solo tiene potestad para legislar SOBRE y solamente SOBRE el castellano. No puede imponer el castellano unica y exclusivamente en cataluña, ni en cualquier otra comunidad bilingue. NO PUEDE. ES JURIDICAMENTE IMPOSIBLE. y no solo no puede, si no que ademas, NO LO PRETENDE.

    Otra historia, es que tu, como buen lerdo monolingue, no sepas distinguir entre una cosa u otra.

    Lo que tu no entiendes, es que el parlamento catalan puede hacer (y en algunos casos ya lo ha hecho) que el catalan NO PUEDA SER OPCIONAL, sino que este SIEMPRE por defecto (Insisto: EXACTAMENTE LO MISMO que para el castellano). Obviamente, la unica diferencia es la extension. El castellano, es obligatorio haya donde es natural. El catalan, es obligatorio, haya donde es natural.

    Si existe un territorio, donde AMBAS lenguas son naturales, AMBAS lenguas seran OBLIGADAS.

    Venga chato, ya sabemos que tienes deficits graves de comprension lectora. Pero haz el esfuerzo, monolingue inadaptado.

    Por cierto, la unica lengua que se ha impuesto es el catalan en la enseñanza vehicular. Al prohibir el uso del castellano para la misma funcion en IGUALDAD de condiciones que el primero.

    La diferencia, es que unos pretenden monolinguismo y montar una legislacion monolingue. Y los otros, aceptan y pretenden una legislacion BILINGUE. Otra historia, es que el parlamento catalan no legisle y haga dejadez de sus funciones.

    repito, que el congreso no tiene potestad para legislar sobre el catalan, ni vasco ni gallego. Por lo que no puede obligar ademas junto con el castellano, su uso en prospectos etc etc en las comundiades bilingues.

    Si no te gusta, exige que se devuelvan las competencias pertinentes.

    Lo entiendes ahora, inadaptado demagogo?

  27. Delendus est PSC - sábado, 17 de septiembre de 2011 a las 14:31

    Vito, ¿cuando se te ha obligado a tí a usar el castellano? Di una vez, por favor.

  28. Delendus est PSC - sábado, 17 de septiembre de 2011 a las 14:44

    Al parecer Vito prefiere que las normas de seguridad de las máquinas estén en alemán antes que en castellano. No es broma. En un trbajao tuve que buscar un diccinonario de flamenco para poder reiniciar una maquina importada del Bélgica.
    A mí personalmente, me da igual, si alguién quiere vender algo, ya se preocupará de contentar a su clientela. Lo que o he visto en ningún lugar de la lista es donde se obliga a los bares a rotular o poner la carta en castellano: O dónde se dice que hay que doblar las películas al castellano. O que las emisoras deban emitir en castellano o dónde se subvenciona a los Medios de Comunicación de Mas para que escriban en castellano…
    Peo lo que no entiendes es que en Cataluña hay dos comunidades lingüísticas. Sí, dos, ya swe que dices que se hablan más de 100 lenguas. ¡Toma y en Madrid! Pero a la hora de la verdad, hay dos comunidades. Cuando los hablantes de árabe sean el 10% ya hablaremos.
    Pues bien, resulta que aquí, unos señores se arrogan el derecho a imponer su lengua a la otra mitad. Y tratan a sus conciudadanos de extranjeros, colonos o invasores.
    ¡Pues ya estoy harto y no pienso seguir aguantándolo ni un minuto mas! Puede que hoy sea minoría, pero también lo era Rosa Parks cuando se sentó en la parte de delante del autobús.

  29. vito - domingo, 18 de septiembre de 2011 a las 10:35

    “Al parecer Vito prefiere que las normas de seguridad de las máquinas estén en alemán antes que en castellano.”
    Només un ignorant pot deixar anar una bajanada com aquesta. Aquests miserables no han llegit mai una etiqueta suïssa.

    “Cuando los hablantes de árabe sean el 10% ya hablaremos.”

    Ja podeu parlar ara: els parlants d’àrab a les ciutats autònomes de Ceuta i Melilla superen amb escreix el 10%. I ja veiem molt clarament com actua el miserable nacionalisme espanyol allà: igual a com vol fer aquí.

    “Y tratan a sus conciudadanos de extranjeros, colonos o invasores.”
    És mentida. TOTS som catalans, amb origens ben diversos. Els colons sou només aquella colla que està convençuda de la superioritat de la seva llengua, cultura i identitat sobre les de la societat que els acull.

    Aquells que bramen contra la voluntat democràtica dels catalans (TOTS els catalans), expresada democràticament a les urnes, per qué no recolça la seva opinió de com han de ser els usos lingüístics a Catalunya, incloent la llengua vehicular a l’escola.
    I el castellà és obligatori a les escoles. TOTS els alumnes catalans l’estudien i estan obligats a dominar-lo. TOTS. És la llei.
    Els catalans tenim lleis, que són al nostre servei. I es poden canviar, l`únic que heu de fer és guanyar les eleccions, colla de colons. Preteneu guanyar als tribunals de “justícia” espanyola el que no podeu guanyar a les urnes catalanes.

    No us hem d’obeir. I NO US OBEIREM: el vostre temps és mort. No hi ha volta enrera. No ens manareu MAI MÉS.

  30. Francat - sábado, 15 de octubre de 2011 a las 00:09

    Es diu CASTELLÀ, no Español. És una mentida històrica flagrant anomenar el castellà com a español, i menys quan ‘español’ és una paraula d’origen en llengua catalana, ‘espanyol’.

    El català NO es pot imposar a Catalunya, ja que és el territori on majoritàriament s’ha anat desenvolupant la llengua, per tant la vernacla. Sí que seria imposició si fós en territoris a on no fóra vernacla.

    És cert que als catalanoparlants avui en dia no se’ns imposa el castellà en general (sí a la justícia i en altres àmbits) , però també és cert que els nostres avantpassats sí l’han patit la dita imposició i que per tant s’ha deixat la llengua catalana malmesa i amb un greuge secular envers el castellà que fa feredat. Per acabar-ho d’adobar ens venen 3 milions i mig de castellanoparlants als 60, que amb idees diem-ne anticatalanes menyspreen la cultura vernacla a Catalunya, la qual no se la fan seva; gràcies a què, sorpresa, el català estava prohibit a l’escola pel Règim de’n Franco.

    No és el cas de la immigració gascona als segles XVI i XVII a Catalunya, gents que es varen identificar amb la llengua catalana en un tres i no res (recordem que el Gascó és força diferent al català del que ho és el castellà). No es tracta que el català es vengi de ningú, senzillament se’l retorna al lloc que li pertoca i a la gran dignitat que mereix.

RSS feed for comments on this post.

beylikdüzü escort whaltonvillage.co.uk