RevistaWeb
‘Me acuso de haber estado en contra de la pretensión del Departamento de Educación del Gobierno vasco de copiar -más o menos- el sistema de inmersión lingüística catalán por lesivo de los derechos de los padres a elegir la lengua oficial como lengua vehicular en la enseñanza’
[&hellip
Joseba Arregi, presidente de la asociación cultural Aldaketa (Cambio para Euskadi) y ex dirigente del PNV, el 6 de febrero de 2009 en El Periódico:
‘[…] Confieso que cuando recibo información de las administraciones y de algunas empresas en las dos lenguas oficiales, y esa información intenta que yo la lea en euskera -por el tipo de grafía, por darle prioridad a esa lengua por el medio que sea- mi reacción, la de un vascoparlante monolingüe de familia, suele ser la de pasar al español. Porque también me acuso de considerar que el español es tan lengua propia mía como el euskera que utilizo en familia, con amigos y en el trabajo.
Me acuso de haber estado en contra de la pretensión del Departamento de Educación del Gobierno vasco de copiar -más o menos- el sistema de inmersión lingüística catalán por lesivo de los derechos de los padres a elegir la lengua oficial como lengua vehicular en la enseñanza. Y me acuso de no terminar de entender la negativa del Gobierno catalán a permitir que el español pueda ser, también, lengua vehicular en la enseñanza. Me acuso de no simpatizar con el término pueblo, y menos cuando va unido al calificativo de uno. Me acuso de preferir el término ciudadano para considerar el valor de los habitantes de un país por encima del término identidad o sentimiento de pertenencia. Me acuso de ver riesgos en el recurso a la identidad colectiva. Me acuso de no ser capaz de ver la diferencia valorativa que parece existir entre españolismo -malo-, y catalanismo o vasquismo -buenos-. Me acuso de no entender por qué el nacionalismo español es malo, y los nacionalismos catalán, vasco o gallego, buenos.
[…] Me acuso de pertenecer y haber pertenecido de vez en cuando a la caverna mesetaria por pensar que el nuevo Estatuto catalán no es del todo acorde con la Constitución española, por pensar que hubiera sido mejor plantear abiertamente la federalización del Estado primero, y luego renovar los estatutos de autonomía, por pensar que la consolidación de las relaciones bilaterales refuerza el peor centralismo que puede existir -como ha quedado demostrado en los encuentros bilaterales para la nueva financiación autonómica, en los que el emperador y dueño de los impuestos recibe a los príncipes autonómicos de uno en uno para escuchar sus peticiones y repartir prebendas, al más puro estilo medieval‘.
Se acusa Joseba. Pero lo que dice es una acusación colosal contra los desmanes que se han cometido y permitido en nombre de ese concepto romántico de pueblo.
Piensan los de las lenguas autoctonas las dificultades para prestarles o prestarnos ayuda en caso de desastres graves al no contar de antemano con una lengua comùn?.O creen que en momentos de acuciante prisa y necesidad tenemos tiempor para mirar diccionarios y traducir lo que nos indican o piden o indicamos o pedimos.O piensan que situaciones asi es imposible quepasen?
Que mania con la lengua, creeis los castellanos que el universo es de Castilla. Despues del castellano hay vida inteligente, te lo aseguro. Conocer lenguas es cultura. Un poco de respeto y educación para el país donde vives, es lo minimo que se debe hacer. Cuando yo debo ir a Madrid por motivos diversos te aseguro que no escupo ni blasfemo. Respeto. Habla tu lo que quieras, pero por favor respeta a los demas. Dicen que en Catalunya se hablan decenas de idiomas, deberemos poner un policia en cada casa para que denuncien a los que no hablan castellano. En todas las escuelas del mundo se enseña en un solo idioma, sino la experiencia sería caotica. En castilla el castellano, en Catalunya en Catalan. Se que no te parecera bien la experiencia, pero es la vida.
“en Catalunya en Catalan” pues ya acabas de dejar fuera más de la mitad de la población de Cataluña.
además, Cataluña es España – ¿entonces?
A mi me encanta el argumentario de todo buen ultracañí (tipo Helenita) para intentar que las ovejas descarriadas de la periferia hispánica nos entre en la mollera que debemos hablar en “cristiano” porque somos españoles. Olvidan el pequeño detalle que al propalar semejante aseveración sutilmente nos dicen que las otras lenguas no castellanas no son españolas y a lo sumo solo pueden aspirar a una posición subalterna en el plano jurídico.
Helena & Co.: la enseñanza pública en CATALUÑA es vehicualizada en CATALÁN porqué así lo hemos decidido los CATALANES por voz de nuestros representantes políticos democráticamente elegidos. Y si las mayorías parlamentarias de estos pagos no son de vuestro gusto: una de dos, o intentáis convencer propagandíticamente al personal para que en la próxima cita electoral actúe en consecuencia (algo harto difícil visto el “exitazo” de iniciativas pancarteras como la de ayer de C’s), o directamente os sentáis a esperar a que la “salvación” vuelva a entrar por la Diagonal como hace setenta años (como el bueno de Boadella dixit)
Quiero pensar que nadie voto para que se pisaran los derechos fundamentales de los demás.
Wictor-Bcn, pues algunos estan convencidos que eso es lo normal y votan consecuentemente, vamos que el Paquito dejo un buen legado, y si no analiza los razonamientos de los Julitos y demas tont-itos
Para J(oder) V(aya) M(achaca), es que resulta que yo soy catalan y hablo castellano, y como yo el 90% de los ciudadanos catalanes cuando nos dejan en paz y el 50% cuando nos lavan el cerebro. Chaval, ya se que no te gusta, pero es lo que hay.En Catalunya: el espanyol y el catalan.
J.V.M, vaya a Biel/Bienne (Suiza) y verà que bien y con que respeto mutuo funciona una comunidad bilingüe.Hasta los periòdicos si se empiezan por un lado u otro cambian la lengua.
Entre hijos, nietos y sobrinos, he contado una cuarentena de ciudadanos de mi entorno mas cercano. Todos han sido escolarizados en Catalunya, y el 80% en la inmersión lingüistica. Problemas han tenido y tienen como todo ser humano, pero lo que nunca-nunca han tenido, son problemas de lenguaje o comunicación, ni en su entorno social, ni en el laboral, ni en el profesional.
Desgraciadamente si ha habido problemas por ejemplo que miles de maestros y maestras tuvieron que dejar su trabajo y salir de alli algunos que protestaron acabaron maltratados en el hospital y las autoridades del momento ni se ocuparon de visitar.No lo habran publicado alli y la gente cree que no h habido problemas.
Maricruz, te imagino una persona buena, creo que deberias poner algo de tu parte y pensar que quien defiende su casa no es ningun delincuente. Si hubo violencia, se hizo muy mal.De suiza no hablemos como ejemplo para la españa española. Es una confederación y son 4 naciones. No hay bilinguismo, hay 4. Cada cual habla en su país el suyo y en el Parlamento hay traductores. Funcionan como ejemplo democratico del mundo. NO hay idioma confederal común. Que envidia.