Cultura, Medios e Internet
Dilema no es problema, según la Fundéu
[&hellip
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) ha observado que últimamente en los medios de comunicación se usa indebidamente la palabra dilema en lugar de problema, cuando la primera implica la necesidad de escoger entre dos cosas y funciona como sinónimo de disyuntiva, pero no es sinónima a problema.
Así, según la Fundéu, su uso no es apropiado en los siguientes ejemplos:
1) ‘Cambios climáticos, crisis alimentaria y desarrollo constituyen los aspectos que el régimen tunecino considera estrechamente relacionados para generar proyectos capaces de resolver esos tres grandes dilemas’ -debió escribirse ‘esos tres grandes problemas’-.
2) ‘Las existencias de bacalao en el mar del Norte y el Atlántico han disminuido fuertemente como consecuencia de la sobrepesca, y los supermercados buscan otras alternativas que no presenten dilemas éticos para sus clientes’ -debió escribirse ‘problemas éticos’-.
3) “En la nueva entrega de la serie de producción propia Antena 3 volverá a llevar a su pantalla los dilemas amorosos de los protagonistas” -debió decirse “problemas amorosos”-.
4) ‘Uno de los grandes dilemas del cine latinoamericano sigue siendo la distribución’ -debió escribirse ‘los grandes problemas’-.
5) ‘Ante nuevos dilemas legales, Musharraf debe ahora decidir cuándo tendrán lugar las elecciones presidenciales’ -debió escribirse ‘nuevos problemas legales’-.
6) ‘Uno de los dilemas por resolver en este caso es el de la indemnización a las familias de los niños infectados’ -debió escribirse ‘los asuntos pendientes’-.
Tampoco debe abusarse, recomienda la Fundéu, de la palabra dilema como sinónimo de duda aunque ese sea uno de los significados que se le dan en el diccionario. Así, conviene evitar su uso en frases como: ‘Es un gran jugador, fue goleador del Torneo Clausura, no hay dilemas sobre su calidad’, en lugar de ‘o se plantean dudas’.
No hay comentarios en “Dilema no es problema, según la Fundéu”
No comments yet.