RevistaWeb
‘Así que ¿’Quosque tandem’ nacionalistas ‘abutere patienta nostra’? Única frase que conozco de mi lengua materna original, aunque no desdeño la posibilidad de aprender latín en sustitución de esa lengua inglesa que no corre peligro alguno y que seguirá estando ahí así pasen diez, veinte o cincuenta años, si Dios no lo remedia’
[&hellip
José Ángel Argüeso Gómez, miembro de la Coordinadora de UPyD en La Rioja, en larioja.com, el 4 de agosto de 2008:
‘Otro año más me había propuesto aprender inglés cuando he leído las declaraciones del Sr Carod Rovira. Decía que “no es serio defender que el español está amenazado cuando es una gran lengua de circulación universal, de 400 millones de hablantes, que está en crecimiento continuo y que es oficial en 20 Estados”. He deducido que si el español no estaba en peligro menos lo estaría el inglés, y que este idioma seguiría ahí dentro de diez, de veinte, incluso de cincuenta años. ¿Para qué aprenderlo ahora si puedo hacerlo dentro de diez, de veinte, incluso dentro de cincuenta años? ¿De verdad los redactores del manifiesto, pues a eso se refería el Sr Carod Rovira, decían que el español estaba en peligro? Veamos: “no se trata de una desazón meramente cultural -nuestro idioma goza de una pujanza envidiable y creciente en el mundo entero, sólo superada por el chino y el inglés- sino de una inquietud estrictamente política: se refiere a su papel como lengua principal de comunicación democrática en este país, así como de los derechos educativos y cívicos de quienes la tienen como lengua materna o la eligen con todo derecho como vehículo preferente de expresión, comprensión y comunicación”.
Parecen coincidir los redactores del manifiesto con el Sr Carod Rovira en que el español no está en decadencia. ¿Habrá firmado el manifiesto? ¿Lo habrá leído? ¿Tendrá el Sr Carod Rovira algo que ver con esa amenaza de carácter político a los derechos cívicos y educativos?
[…] Así que ¿Quosque tandem nacionalistas abutere patienta nostra? Única frase que conozco de mi lengua materna original, aunque no desdeño la posibilidad de aprender latín en sustitución de esa lengua inglesa que no corre peligro alguno y que seguirá estando ahí así pasen diez, veinte o cincuenta años, si Dios no lo remedia.’
No hay comentarios en “‘Así que ¿’Quosque tandem’ nacionalistas ‘abutere patienta nostra’? Única frase que conozco de mi lengua materna original, aunque no desdeño la posibilidad de aprender latín en sustitución de esa lengua inglesa que no corre peligro alguno y que seguirá estando ahí así pasen diez, veinte o cincuenta años, si Dios no lo remedia’”
No comments yet.